This post aims to do a variety of things. First, to show the tension between precision in translations on the one hand and holding those same translations loosely on the other hand. Second, to reflect on the relationship between Jesus and his mother, Mary (the neglected VIP in this story). Third, to demonstrate when a regular habit of scripture reading led to fresh insights, even in an I-already-know-the-story moment.
Tag: Wedding at Cana
Winsome Rebellion (or When Submission Becomes Unbiblical)
Exploring the limits of “biblical” submission.